Es cierto. El foro tiene muchos miembros europeos, y particularmente, británicos. ¡En unos cuantos meses contribuiré a esa demográfica!Este Salsa forum tiene gente de muchas paises diferentes incluyendo gente del paises latino pero es un Forum principalamente europeo!!!
Ok graciasEste Salsa forum tiene gente de muchas paises diferentes incluyendo gente del paises latino pero es un Forum principalamente europeo!!!
Por lo que he leído, no he notado comentarios negativos de los que no son latinos. ¿Ejemplos?Es Salsa Forum mayormente europeo / americano / canadiense? ¿Hay algún latino /a aquí? Veo un montón de criticar ya juzgar por los non-latinos..e incluso algunos comentarios negativos sobre los sudamericanos y mexicanos ... ofensiva y presumida.![]()
No puedo citar exactamente, pero, eran los comentarios negativos sobre de los clubes de la salsa en contra de los clubes de baile latino. Que los clubes latinos estan bars de ligoteo, pero los clubes de salsa no son asi...son differentes. Lo k implica k son mejores. Y esto es k me ofendio.Por lo que he leído, no he notado comentarios negativos de los que no son latinos. ¿Ejemplos?
En Mexico, no. Es una groseria. Pero en otros países, si tiene diferentes significadosUna pregunta: yo sé que en Venezuela y México, el verbo coger tiene significación sexual, pero lo escucho en muchas canciones de salsa y mambo, en contextos que no son sexuales. Así, ¿en el caribeño coger no significa algo sexual?
En Mexico, no. Es una groseria.
La palabra no es sexual de por sí misma. La palabra existía mucho antes de que se empezara a usar con un contexto sexual.
Yo digo que no se debe evitar el uso de la palabra, ya que se ha usado desde hace mucho tiempo, y sigue siendo usada sin ninguna referencia sexual. Lo que sucede es que cuando un vocablo empieza a usarse con un sentido grosero, muchas personas evitan su uso por completo. Esto sucede con todos los idiomas.
Creo que en Colombia es una palabra sexual tambiénSí es la verdad. Al mismo tiempo, creo que en algunos países, quizás no México pero en Venezuela y Argentina, hoy en día el verbo es tabú. Pero ahora entiendo que no está lo mismo en el caribeño.
No creo que tengas que preocuparte, Yuca, ya sea con un mexicano o no. ¡No es para tanto! El contexto del uso es lo importante. No tendrás ningún problema con decir: "Voy a coger el bus", porque el contexto es muy obvio y no se presta a malentendidos.Así, si uno usar este verbo en su significación original cuando hablando con un mexicano, ¿no hay un problema?
Yo sé en el principio de la película mexican Y tu mamá también, este verbo es usado en una manera igual con joder. (¡No voy a poner la película acá porque es muy adulto!)
(Conozco mexicanos en mi ciudad que puedo preguntar, pero los no he visto hace algún tiempo.)
PD Lamento mis errores en español.
No uso esa palabra a menos que quieras decir "F**k", en mexico o con un mexican@!!Así, si uno usar este verbo en su significación original cuando hablando con un mexicano, ¿no hay un problema?
Yo sé en el principio de la película mexican Y tu mamá también, este verbo es usado en una manera igual con joder. (¡No voy a poner la película acá porque es muy adulto!)
(Conozco mexicanos en mi ciudad que puedo preguntar, pero los no he visto hace algún tiempo.)
PD Lamento mis errores en español.
No de acuerdo; no significa nada sexual en Venezuela. Es una palabra normal, y entonces (y en mi experiencia en Venezuela) una broma para las turistas españoles. Yo estudié español en Madrid (hace muchos años, como estoy seguro veas...Una pregunta: yo sé que en Venezuela y México, el verbo coger tiene significación sexual
Así, ahora entiendo bien. Cuando hablando con mexicano(s) es mejor que usar agarrar, o algo similar. Una cosa buena que saber.No uso esa palabra a menos que quieras decir "F**k", en mexico o con un mexican@!!
He oído el contrario: mi amigo español me dijo que algunos venezolanos estaban trabajando con él en Madrid, y cuando oyeron los españoles usando este verbo, estaba muy divertido para ellos. Ahora creo que es una cosa regional, y en general puedo usar lo con gente de ambos países. (¡Pero no con mexicanos!)No de acuerdo; no significa nada sexual en Venezuela. Es una palabra normal, y entonces (y en mi experiencia en Venezuela) una broma para las turistas españoles. Yo estudié español en Madrid (hace muchos años, como estoy seguro veas...) donde es una palabra peligrosa. ¡Muy peligrosa!
He oído el contrario: mi amigo español me dijo que algunos venezolanos estaban trabajando con él en Madrid, y cuando oyeron los españoles usando este verbo, estaba muy divertido para ellos.